_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N mārtu[daughter]N rabiu[big-one]N nišu[people]N mātu[land]N ammar[as-much-as]REL _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N ammar[as-much-as]REL harbu[deserted]AJ _ _ _ qaqqaru[ground]N ammar[as-much-as]REL libittu[mudbrick]N ina[in]PRP izuzzu[stand]V ana[to]PRP izuzzu[stand]V ša[of]DET māru[son]N mārtu[daughter]N rabiu[big-one]N nišu[people]N mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN māru[son]N mārtu[daughter]N rabiu[big-one]N nišu[people]N mātu[land]N kīma[like]PRP pīlu[limestone]N _ _ _ šūtu[he]IP adi[until]PRP nišu[people]N mātu[land]N kīma[like]PRP gaṣṣu[gypsum]N parāru[be(come)-dissolved]V hurāpu[spring-lamb]N annû[this]DP ištu[from]PRP libbu[interior]N pitqu[casting]N lā[not]MOD ana[to]PRP nīqu[offering]N šūlû[raised]AJ lā[not]MOD ana[to]PRP qerītu[banquet]N šūlû[raised]AJ lā[not]MOD ana[to]PRP qinītu[acquisition]N šūlû[raised]AJ lā[not]MOD ana[to]PRP marṣu[sick]AJ šūlû[raised]AJ lā[not]MOD ana[to]PRP ṭabāhu[slaughter]V ana[to]PRP _ _ šūlû[raised]AJ ana[to]PRP adû[(treaty-)oath]N ša[of]DET Aššur-nerari[1]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN išti[with]PRP Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN šakānu[put]V šūlû[raised]AJ šumma[if]MOD Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN ina[in]PRP adû[(treaty-)oath]N tamītu[oath]N annû[this]DP haṭû[do-wrong]V kī[like]PRP ša[that]REL hurāpu[spring-lamb]N annû[this]DP ištu[from]PRP pitqu[casting]N šūlû[raised]AJ ana[to]PRP pitqu[casting]N lā[not]MOD târu[turn]V pānu[front]N ša[of]DET pitqu[casting]N lā[not]MOD amāru[see]V ahula[alas!]J Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN adi[until]PRP māru[son]N rabiu[big-one]N nišu[people]N mātu[land]N ištu[from]PRP libbu[interior]N mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V ana[to]PRP mātu[land]N lā[not]MOD târu[turn]V pānu[front]N ša[of]DET mātu[land]N lā[not]MOD amāru[see]V qaqqadu[head]N annû[this]DP lā[not]MOD qaqqadu[head]N ša[of]DET hurāpu[spring-lamb]N šūtu[he]IP qaqqadu[head]N ša[of]DET Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN šūtu[he]IP qaqqadu[head]N ša[of]DET māru[son]N rabiu[big-one]N nišu[people]N mātu[land]N šūtu[he]IP šumma[if]MOD Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN ina[in]PRP adû[(treaty-)oath]N annû[this]DP haṭû[do-wrong]V kī[like]PRP ša[that]REL qaqqadu[head]N ša[of]DET hurāpu[spring-lamb]N annû[this]DP qatpu[plucked]AJ kursinnu[ankle]N ina[in]PRP pû[mouth]N šaknu[placed]AJ _ _ _ qaqqadu[head]N ša[of]DET Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN lū[may]MOD qatpu[plucked]AJ māru[son]N rabiu[big-one]N ina[in]PRP _ lū[may]MOD karru[put-down]AJ imittu[support]N annû[this]DP lā[not]MOD imittu[support]N ša[of]DET hurāpu[spring-lamb]N šīti[she]IP imittu[support]N ša[of]DET Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN šīti[she]IP imittu[support]N ša[of]DET māru[son]N rabiu[big-one]N nišu[people]N mātu[land]N šīti[she]IP šumma[if]MOD Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN ina[in]PRP libbu[interior]N adû[(treaty-)oath]N annû[this]DP haṭû[do-wrong]V kī[like]PRP ša[that]REL imittu[support]N ša[of]DET hurāpu[spring-lamb]N annû[this]DP nashu[torn]AJ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ imittu[support]N ša[of]DET Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN māru[son]N rabiu[big-one]N nišu[people]N mātu[land]N lū[may]MOD nashu[torn]AJ ina[in]PRP _ _ _ _ lū[may]MOD šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Hatti[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD wabālu[bring]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ haṭû[do-wrong]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N haṭû[do-wrong]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dâku[kill]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ bēlu[lord]N mugerru[chariot]N lū[or]CNJ ša-pēthalli[rider]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ šumma[if]MOD pazāru[hide-o.s.]V haṣānu[hug]V šumma[if]MOD ana[to]PRP mātu[land]N šanû[(an)other]AJ wabālu[bring]V šumma[if]MOD Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN išti[with]PRP Aššur-nerari[1]RN lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ šumma[if]MOD libbu[interior]N išti[with]PRP Aššur-nerari[1]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN lā[not]MOD šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD atta[you]IP māru[son]N nišu[people]N mātu[land]N _ buʾʾû[look-for]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur-nerari[1]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP nakru[enemy]N alāku[go]V Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN adi[until]PRP rabiu[big-one]N emūqu[strength]N mugerru[chariot]N ana[to]PRP gummurtu[totality]N libbu[interior]N lā[not]MOD aṣû[go-out]V lā[not]MOD alāku[go]V Sin[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ āšibu[sitting]AJ Harranu[Harran]GN ana[to]PRP Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN māru[son]N rabû[big]AJ nišu[people]N mātu[land]N saharšubbû[leprosy]N kīma[like]PRP nahlaptu[garment]N halāpu[slip-into]V ṣēru[back]N rapādu[roam]V ay[not]MOD rašû[acquire]V rēmu[womb]N kabūtu[(animal)-dung]N alpu[ox]N imēru[donkey]N immeru[sheep]N sisû[horse]N ina[in]PRP mātu[land]N ay[not]MOD bašû[exist]V Adad[1]DN gugallu[irrigation-controller]N šamû[heaven]N qaqqaru[ground]N ina[in]PRP sunqu[famine]N bubūtu[hunger]N hušahhu[need]N ša[that]REL Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN mātu[land]N nišu[people]N mātu[land]N qatû[come-to-an-end]V šīru[flesh]N māru[son]N mārtu[daughter]N akālu[eat]V kīma[like]PRP šīru[flesh]N hurāpu[spring-lamb]N hurāptu[female-spring-lamb]N muhhu[skull]N ṭiābu[be(come)-good]V ikkillu[lamentation]N Adad[1]DN zummû[be(come)-deprived-of]V zunnu[rain]N ana[to]PRP ikkibu[taboo]N šakānu[put]V eperu[earth]N ana[to]PRP akālu[eat]V qīru[(liquid)-bitumen]N ana[to]PRP pašāšu[anoint]V šīnātu[urine]N imēru[donkey]N ana[to]PRP šatû[drink]V niāru[papyrus]N ana[to]PRP lubuštu[clothing]N šakānu[put]V ina[in]PRP tubqinnu[hole]N lū[may]MOD mayyālu[bed]N šumma[if]MOD Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN māru[son]N rabû[big]AJ ša[that]REL ina[in]PRP adû[(treaty-)oath]N ša[of]DET Aššur-nerari[1]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN haṭû[do-wrong]V ikkaru[farmer]N ina[in]PRP ṣēru[back]N ay[not]MOD šasû[shout]V alālu[work-song]N urqītu[vegetation]N ṣēru[back]N lū[may]MOD lā[not]MOD aṣû[go-out]V Šamaš[1]DN lū[may]MOD lā[not]MOD amāru[see]V hābitu[(female)-drawer-of-water]N mû[water]N ay[not]MOD habû[draw-(water)]V mû[water]N nagbu[underground-water]N _ _ _ _ lū[may]MOD mākālu[meal]N _ _ _ _ _ lū[may]MOD maštītu[(allowance-of)-drink]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP ina[in]PRP tamītu[oath]N ša[of]DET Aššur-nerari[1]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN haṭû[do-wrong]V šumma[if]MOD Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN ina[in]PRP adû[(treaty-)oath]N annû[this]DP ša[of]DET Aššur-nerari[1]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN haṭû[do-wrong]V _ _ _ _ _ lā[not]MOD dagālu[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ Ninua[Nineveh]GN šanîš[otherwise]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nišu[people]N mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD galû[be(come)-deported]V šumma[if]MOD mâtu[die]V lā[not]MOD mâtu[die]V šumma[if]MOD balāṭu[live]V lā[not]MOD balāṭu[live]V kī[like]PRP ša[that]REL balāṭu[live]V ša[of]DET napištu[throat]N māru[son]N rabiu[big-one]N kunnu[fixed]AJ balāṭu[live]V ša[of]DET Aššur-nerari[1]RN māru[son]N rabiu[big-one]N lā[not]MOD buʾʾû[look-for]V Aššur[1]DN abu[father]N ilu[god]N nādinu[giver]N šarrūtu[kingship]N mātu[land]N ana[to]PRP tūšaru[battlefield]N nišu[people]N ana[to]PRP rihṣu[flood(ing)]N ālu[city]N ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N bītu[house]N ana[to]PRP harbu[deserted]AJ târu[turn]V šumma[if]MOD Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN ina[in]PRP adû[(treaty-)oath]N annû[this]DP ša[of]DET Aššur-nerari[1]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN haṭû[do-wrong]V Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN lū[may]MOD harimtu[(temple)-prostitute]N ṣābu[people]N lū[may]MOD sinništu[woman]N kīma[like]PRP harimtu[(temple)-prostitute]N ina[in]PRP rebītu[square]N ālu[city]N nidnu[gift]N mahāru[face]V mātu[land]N ana[to]PRP mātu[land]N dahû[beat]V balāṭu[live]V ša[of]DET Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN lū[may]MOD ša[of]DET kūdanu[mule]N aššatu[wife]N littūtu[(extreme)-old-age]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N zikaru[male]AJ bēltu[lady]N sinništu[woman]N qaštu[bow]N ekēmu[take-away]V _ bāštu[dignity]N šakānu[put]V marāru[be(come)-bitter]V bikītu[weeping]N mā[saying]PRP ahula[alas!]J mā[saying]PRP ina[in]PRP adû[(treaty-)oath]N ša[of]DET Aššur-nerari[1]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN haṭû[do-wrong]V šumma[if]MOD Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN ina[in]PRP adû[(treaty-)oath]N annû[this]DP ša[of]DET Aššur-nerari[1]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN haṭû[do-wrong]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ sartu[falsehood]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ahāmiš[one-another]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD Matiʾ-il[king-of-Arpad]PN ina[in]PRP adû[(treaty-)oath]N _ _ _ _ _ _ _ _ bābu[gate]N pehû[close-up]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ habbātu[plunderer]N bābu[gate]N ša[of]DET nišu[people]N _ _ _ _ _ _ nâlu[lie-down-(to-sleep)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erbû[locust]N tebû[arise]V mātu[land]N akālu[eat]V _ _ _ _ īnu[eye]N napālu[dig-out]V ālu[city]N ša[of]DET _ bītu[house]N ana[to]PRP _ bītu[house]N târu[turn]V _ _ maškanu[tent]N ana[to]PRP _ maškanu[tent]N târu[turn]V ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N _ awīlu[man]N ana[to]PRP dalīlu[praise]N ezēbu[leave]V Aššur[1]DN šarru[king]N šamû[sky]N qaqqaru[ground]N tummû[adjured]AJ Anu[1]DN Antu[1]DN KI.MIN[ditto]J Illil[1]DN Mullissu[1]DN KI.MIN[ditto]J Ea[1]DN Damkina[1]DN KI.MIN[ditto]J Sin[1]DN Nikkal[1]DN KI.MIN[ditto]J Šamaš[1]DN Nur[1]DN KI.MIN[ditto]J Adad[1]DN Šala[1]DN KI.MIN[ditto]J Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN KI.MIN[ditto]J Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN KI.MIN[ditto]J Inurta[1]DN Gula[1]DN KI.MIN[ditto]J Uraš[1]DN Ninegal[1]DN KI.MIN[ditto]J Zababa[1]DN Babu[1]DN KI.MIN[ditto]J Nergal[1]DN Laṣ[1]DN KI.MIN[ditto]J Madanu[1]DN Ningirsu[1]DN KI.MIN[ditto]J Humhummu[1]DN Išum[1]DN KI.MIN[ditto]J Girra[1]DN Nušku[Nusku]DN KI.MIN[ditto]J Ištar[1]DN bēltu[lady]N Ninua[Nineveh]GN KI.MIN[ditto]J Ištar[1]DN bēltu[lady]N Arbail[Arbela]GN KI.MIN[ditto]J Adad[1]DN ša[of]DET Kurbail[1]GN KI.MIN[ditto]J Adad[1]DN ša[of]DET Hallab[Aleppo]GN KI.MIN[ditto]J Palil[1]DN āliku[going]AJ mahru[front]N KI.MIN[ditto]J Sebettu[the-Pleiades]CN qardu[valiant]AJ KI.MIN[ditto]J Dagan[1]DN _ Muṣuruna[1]DN KI.MIN[ditto]J Milqartu[Melqarth]DN Yasumunu[Eshmun]DN KI.MIN[ditto]J Kubaba[1]DN Karhuha[1]DN KI.MIN[ditto]J Adad[1]DN _ _ Rammanu[1]DN ša[of]DET Dimašqa[Damascus]GN KI.MIN[ditto]J _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP simmiltu[stair(case)]N u[and]CNJ nabalkattu[crossing]N _ nukurtu[enmity]N šakānu[put]V _ šarru[king]N abu[father]N ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N _ Marduk-šarra-uṣur[governor-of-Aššur-nerari-V]PN ana[to]PRP bēlu[lord]N pīhātu[post]N _ parāku[place-athwart]V ina[in]PRP Aššur-nerari_V[king-of-Assyria]RN _ _ Aššur-nerari_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN _ _ ša[that]REL pānu[front]N Tepata[1]SN _ _ zakû[be(come)-clear]V ana[to]PRP _ tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V _ _ _ _ _ _ _ _ _
